Operator’s Manual4-Cycle Gasoline TrimmerHORSE TB525CS / BIG RED TB575SSSAVE THESE INSTRUCTIONSFor service call 1-800-828-5500 in the United States, o
10WARNING: To prevent serious injury, neverperform maintenance or repairs with unit running.Always service and repair a cool unit. Disconnect thespark
NOTE: The inner reel must be totallydry before reinstalling it intothe outer spool. Do notlubricate the inner reel orouter spool assembly.6. Place the
12MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCHANGING THE OILFor a new engine, change the oil after the first 10 hours ofoperation. Change the oil while the e
13ROCKER ARM CLEARANCEThis requires disassembly of the engine. If you feel unsure orunqualified to perform this, take the unit to an authorizedservice
14If these statements are not true, repeat this step. 7. Slide the feeler gauge between the rocker arm and thevalve return spring. Measure the clearan
15SPARK ARRESTOR MAINTENANCE1. Remove the rear engine cover. See Rocker Arm Clearance.2. With a flat blade screwdriver or Torx T-20 bit and a T-25bit,
16TROUBLESHOOTINGIf further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONAir filter is plugged Replace or clean the air
17SPECIFICATIONS*All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make change
19NOTES
2READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING• Read the instructions carefully. Be familiar with the controlsand proper use of the unit.• Do not operate thi
20MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose, appli
Manuel de l’utilisateurDésherbeuse à gaz à 4-tempsHORSE TB525CS / BIG RED TB575SSCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSObtenez la liste des concessionnaires agréé
F2• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION• Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous ave
F3CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern
F4FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREILPoire d'amorçageBouchon deremplissageLevierd'étrangleurBougieCouvercle du filtre à airTB525CSProtecteurd&
F5INSTRUCTIONS DE MONTAGERÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D1. Desserrez les quatre vis de fixation de la poignée en D justeassez pour pouvoir la déplacer.2. T
Définition des carburants mélangésLes carburants d'aujourd'hui sont souvent un mélange d'essenceet d'oxygénés comme l'éthanol
F7INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGEINSTRUCTIONS D'ARRÊT1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur se refroidirau ralenti.2. Mettez la commande Mar
F8FONCTIONNEMENT DU EZ-LINKMCLe système EZ-LinkMC permet d'utiliser ces accessoiresoptionnels :Cultivateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F9AVERTISSEMENT: pour éviter tout accident,n’effectuez jamais l’entretien ou des réparationsquand l’appareil fonctionne. Effectuez-les toujourslorsqu’
3RULES FOR SAFE OPERATIONSYMBOL MEANING • WARNING - READ OPERATOR'S MANUALRead the operator’s manual(s) and follow all warningsand safety instruc
F10FRÉQUENCE ENTRETIEN REQUISRÉFÉRENCE Avant le démarrage du moteuRemplissez le réservoir de carburant fraisVérifiez l'huilePage F6Page F12Toute
F11ENTRETIEN ET RÉPARATIONSInstallation d'un moulinet pré-enroulé1. Retirez le bouton de butée, leressort et le joint en mousseen tournant le bou
F12ENTRETIEN ET RÉPARATIONSCHANGEMENT D'HUILESi le moteur est neuf, changez l'huile après les 10 premièresheures d’utilisation. Mieux vaut c
F13JEU ENTRE SOUPAPE ET CULBUTEURCeci nécessite de démonter le moteur. Si vous ne vous sentez pasà l'aise de le faire, confiez l'appareil à
F14ENTRETIEN ET RÉPARATIONSSi ce n'est pas le cas, répétez la procédure. 7. Glissez la jauge d'épaisseur entre le culbuteur et le ressortde
F15ENTRETIEN ET RÉPARATIONSdes huiles aromatiques tel que le pin et le citron, et les solvants tel quele kérosène peuvent endommager le boîtier ou la
F16LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRERLE MOTEUR REFUSE D’ACCÉLÉRERLE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPECAUSE SOLUTIONFiltre à air bouché R
F17CARACTÉRISTIQUESMOTEUR**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au mom
F18REMARQUES
F19REMARQUES
4PrimerBulbOil FillPlugChokeLeverSpark PlugKNOW YOUR UNITAir Filter CoverTB525CSCuttingAttachmentShieldCuttingAttachmentTB575SSLineCuttingBladeCutting
F20GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeurmarchande ou d’adaptation à une fin particulière, n
Manual del OperadorRecortador de 4 Ciclos a GasolinaHORSE TB525CS / BIG RED TB575SSCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESLlame 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 1-8
permanece estacionario cuando el motor está en marcha lenta. Si nolo hace, haga ajustar la unidad por un técnico de servicio autorizado. • Ajuste la m
E3NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURASIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter
E4CONOZCA SU UNIDADBombilla delcebadorTapón delaceitePalanca delobturadorBujía de encendidoCubierta del filtro de aireTB525CSProtecciónaccesoriade cor
E5RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D1. Desserrez les quatre vis de fixation de la poignée en D justeassez pour pouvoir la déplacer.2. Tenez l'appareil en
E6TIPO DE ACEITE RECOMENDADOEl uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal esextremadamente importante. Verifique el aceite antes de cad
E7INSTRUCCIONES DE ARRANQUE1. Verifique el nivel de aceite en el cárter del cigüeñal.Lea Inspección del Nivel de Aceite. 2. Llene el tanque de combust
E8INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNOPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesoriosoptativos.Cultivador . . . . . .
E9COMO SOSTENER EL RECORTADORAntes de operar esta unidad, párese en posición de operación(Fig. 12). Verifique lo siguiente:• El operador tiene protecc
5ASSEMBLY INSTRUCTIONSADJUSTING THE D-HANDLE1. Loosen the clamp screws on the handle just enough tomove it.2. While holding the unit in the operating
(Fig. 16). No doble la línea alinsertarla en el ojalillo.5. Inserte la línea en el orificio decierre (Fig. 17). No empuje lalínea más de 12,7 mm (1/2p
Instalación de un carreteinterior prebobinado1. Saque la perilla percuisva,el resorte y el sello deespuma girando la perillapercusiva en sentidoantiho
2. Retire el filtro de aire (Fig. 31).3. Lave el filtro con agua ydetergente (Fig. 32). Enjuaguebien el filtro y déjelo secar.4. Aplique suficiente ac
AJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad mínima del motor puede ser ajustada. Puedetener acceso al tornillo de ajuste de mínima a través de unorificio en la
CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDOUse una bujía de encendido 791-180852B. La separacióncorrecta es de 0,635 mm (0,025 pulgadas). Retire la bujía luegode
E15INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNMANTENIMIENTO DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS1. Saque la cubierta del amortiguador de chispas. Lea Huelgodel
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASE16EL MOTOR NO ARRANCAEL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMAEL MOTOR NO ACELERASi necesita asistencia adicional, comuníquese con su pro
E17MOTOR**Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento deimpresión del manual.
E18NOTAS
E19NOTAS
RECOMMENDED OIL TYPEUsing the proper type and weight of oil in the crankcase isextremely important. Check the oil before each use and changethe oil re
E20PARTS LIST250494835247465143414039383736353436454414161578181713122223216194324325262732928303133312391031155332423120REPLACEMENT PARTS - HORSE TB5
E21PARTS LISTREPLACEMENT PARTS - HORSE TB525CS & BIG RED TB575SS4-CYCLE GAS TRIMMERItem Part No. Description1 753-05206 Engine Cover Assembly (inc
E22PARTS LISTREPLACEMENT PARTS - MODEL HORSE TB525CS4-CYCLE GAS TRIMMER1314111517810126432Item Part No.Description1 753-04234 Throttle Housing Assembl
E23PARTS LISTItem Part No.Description1 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4)2 753-04119 Throttle Trigger3 791-182690 Throttle Trigger Spr
E24GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneida
7Start/On (I)Stop/Off (O)Throttle ControlSTARTING INSTRUCTIONSSTOPPING INSTRUCTIONS1. Release your hand from the throttle control. Allow theengine to
8For edging (when using the line head cutting attachment withEZ-Link™ models), lock the release button of the cuttingattachment into the 90° edging ho
9HOLDING THE TRIMMERBefore operating the unit, stand inthe operating position (Fig. 17).Check for the following:• The operator is wearing eyeprotectio
Comments to this Manuals