Operator’s Manual4-Cycle Gas TrimmerTB525CSTABLE OF CONTENTSService Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION• Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec lescommandes et
CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internat
INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE COUPESuivez les instructions suivantes si le protecteur d'accessoire decoupe n'est pas insta
F5MODE D'EMPLOI• Le bras gauche est droit et la main tient la poignée. • L'appareil est au-dessous de la ceinture. • L'accessoire de co
VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILENous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification duniveau d'huile du carter moteur et d
F7ENTRETIEN ET RÉPARATIONS6. Tirez lentement sur la corde de démarrage pour ramener lepiston au sommet de sa course dit « point mort haut ».Vérifiez q
F8NOTES
Recortador de 4 Ciclos a GasolinaTB525CSPART NO. 769-04579 P01 (2/09)Manual del OperadorINDICE DE CONTENIDOSLlamadas a apoyo al cliente . . . . . . .
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controlesy el uso correcto de la unidad.•
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA• SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES •Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e i
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING• Read the instructions carefully. Be familiar with the controls andproper use of the unit.• Do not operate this
TIPO DE ACEITE RECOMENDADOEl uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñales extremadamente importante. Verifique el aceite antes decada u
INSTALACIÓN DE LA LÍNEAUtilice siempre línea de reemplazo de 2.41 mm (0.095 pulg) delfabricante de equipo original. NOTA: Es posible que sea necesario
AJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad mínima del motor puede ser ajustada. Puede tener acceso al tornillo de ajuste de mínima através de un orificio en la
2. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que toda la gasolina sehaya drenado del carburador. 3. Deje enfriar el motor
CAUSA ACCIÓNEl accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corteEl filtro de aire está sucio Limpie o cambie el
E10NOTES
E11NOTES
The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC (“TROY-BILT”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States
RULES FOR SAFE OPERATION• SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS •This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs t
OIL AND FUEL INFORMATION4INSTALL CUTTING ATTACHMENT SHIELDUse the following instructions if the cutting attachment shield onyour unit is not installed
5OPERATING INSTRUCTIONSOPERATING THE EZ-LINK™ SYSTEM The EZ-Link™ system enables the use of these optional Add-Ons:Mach 4®Trimmer. . . . . . . . . . .
3. Wash the filter in detergent and water (Fig. 31). Rinse thefilter thoroughly and allow it to dry.4. Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightly
6. Pull the starter rope slowly to bring the piston to the top ofits travel, (known as top dead center). Check that:• The piston is at the top of its
8NOTES
NE RETOURNEZPAS CE PRODUITPour une assistance, veuillez appeler le 1-800-828-5500(E.U.) ou le 1-800-668-1238 (Canada) ou visitez le site :www.troybilt
Comments to this Manuals