Operator’s ManualElectric MulchingBlower / VacuumModel TB125QSP/N 769-01191 (7/04)SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT THROW AWAY
10Air VentsAIR VENTSNever cover air vents. Keep them free from obstructionsand debris. They must always remain clear for propermotor cooling (Fig. 13)
11Change-over leverOPERATING AS A BLOWERConverting to a Blower1. Start the unit. See Starting/Stopping Instructions.2. Set the blower/vacuum mode chan
12Vacuum Operation ProceduresCheck for the following before operating the unit:• Operator is wearing proper clothing, such as boots,safety glasses or
13EMPTYING THE VACUUM BAGNOTE: Empty the bag after each use to avoid deterioration and obstructing air flow, which willreduce the performance of the v
14MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCLEANING THE UNITUse a small brush to clean off the outside of the unit.Do not use strong detergents. Household c
15TROUBLESHOOTINGIf further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONBag full Empty bag, as described in Empty the
16NOTES
17NOTES
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies
Souffleuse Aspirateur ÁPailler Électrique Modèle TB125QSManuel de L'utilisateurP/N 769-01191 (7/04)MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER
2INTRODUCTIONCopy the serial numberhere:THANK YOUThank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of u
F2Copiez le numéro de série ici :Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici :TOUS NOS REMERCIEMENTSNous vous remercions d'avoir acheté ce produi
F3CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLE SIGNIFICATIONSYMBOLE SIGNIFICATIONLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT UTILISATION• Lire les instructions attentivement. S
F4CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Cet outil comporte une isolation double. Pour toutes lesréparations, utilisez uniquement des pièces de rechangeidentiques. To
F5CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern
F6CONSIGNES DE SÉCURITÉTube desouffleuse/aspirateurSacd'aspirateurLevier de bascule desmodessouffleuse/aspirateurEntrée deaspirateurSortie desouf
F7INSTRUCTIONS DE MONTAGEVis etécrouVis et écrouVis autotaraudeuseFIXATION ET RETRAIT DU TUBE DE SOUFFLEUSE/ASPIRATEURFixationREMARQUE : Le tube de so
F8Retrait1. Appuyez sur les pattes d’accrochage des deux côtésdu tube du sac et retirez le sac de l’appareil vers lebas (Fig. 5).2. Détachez le sac d’
F9Cette fiche ne peut être insérée dans une rallongepolarisée que d’une façon. Si la fiche ne pénètre pascomplètement dans le fil de rallonge, inverse
F10MODE D'EMPLOIÉventsÉVENTSNe couvrez jamais les évents. Protégez-les desobstructions et des débris. Ils doivent toujours êtredégagés pour perme
F11MODE D'EMPLOIUTILISATION DE LA SOUFFLEUSEConventir en Souffleuse 1. Démarrez l'appareil. Voir Instructions de démarrageet d'arrêt.2.
3SYMBOL MEANINGThe purpose of safety symbols is to attract yourattention to possible dangers. The safety symbols,and their explanations, deserve your
F12MODE D'EMPLOIFig. 18Fig. 19UTILISATION COMME ASPIRATEURConvertir en Aspirateur1. Démarrez l'appareil. Voir Instructions de démarrageet d&
F131. Appuyez sur Interrupteur d’alimentation/vitesse etmaintenez-la en position ARRÊT jusqu'à ce que lemoteur s’arrête complètement (Fig. 11).2.
F14ENTRETIEN ET RÉPARATIONSNETTOYAGE DE L’APPAREILNettoyez les évents avec une petite brosse ou un aspirateur équipé d’une petite brosse. N'emplo
F15CARACTÉRISTIQUESType de moteur...
F16REMARQUES
F17REMARQUES
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d'adaptation à une finparticulière,
Aspirador / Soplador aTriturador ElectricoModelo TB125QSManuel del Dueño/OperadorP/N 769-01191 (7/04)ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHE
E2Antes de arrancar u operar este equipo, asegúrese de leer y comprender bien este manual. ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE.UU
E3NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURASIMBOLO SIGNIFICADOLos símbolos de seguridad se utilizan para llamar suatención sobre posibles peligros. Los símbolo
4• CORD SETS: Make sure your cord set is in goodcondition, with a cord that is heavy enough to carrythe current that your unit will draw. An undersize
E4NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA• CABLES DE EXTENSION: Verifique que el cable esté enbuenas condiciones. Cuando utilice un cable deextensión, verifi
E5• Desenchufe el Soplador / Aspirador antes de intentarinstalar o retirar el tubo del soplador / aspirador o labolsa del aspirador. La unidad debe es
E6NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURASIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter
E7NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURATubo Soplador /AspiradorEntrada del Soplador / AspiradorSalida delsopladorGancho de la bolsadel aspiradorInterruptor
E8INSTRUCCIONES DE ENSAMBLETornilloy tuercaTornillo y tuercaTornilloautoroscanteCONEXIÓN Y REMOCIÓN DEL TUBO DELSOPLADOR / ASPIRADORConexiónNOTA:El tu
E9INSTRUCCIONES DE ENSAMBLERemoción1. Presione las lengüetas de sujeción a ambos ladosdel tubo de la bolsa del aspirador y tire de la bolsadel aspirad
E10Esta unidad calzará en un cable de extensión polarizadoen una sola dirección. si el enchufe no calza porcompleto en el cable de extensión, invierta
E11INSTRUCCIONES DE OPERACIONRespiraderosSOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA/ASPIRADORAAntes de operar esta unidad, párese en la posición deoperación (Fig.
E12INSTRUCCIONES DE OPERACIONFig. 14Palanca decambio de modoModo deaspiradorModo desopladorOPERACIÓN DE LA UNIDAD COMOSOPLADOREl Convertir a un Soplad
E13INSTRUCCIONES DE OPERACIONOPERACIÓN DE LA UNIDAD COMO ASPIRADOREl Convertir a un Aspirador1. Arranque la unidad. Lea las Instrucciones dearranque y
5RULES FOR SAFE OPERATIONSYMBOL MEANING• SAFETY ALERT SYMBOLIndicates danger, warning, orcaution. May be used in conjunctionwith other symbols or pict
E14INSTRUCCIONES DE OPERACIONDESBROCE DE UN TUBO / PROPULSOROBSTRUIDO 1. Oprima y sostenga el Interruptor de encendido /velocidad en la posición de ap
E15INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONSERVICIO DE LAS UNIDADES CONAISLAMIENTO DOBLEEsta unidad cuenta con un aislamiento doble. En unaunidad c
E16ESPECIFICACIONESTipo de motor...
E17NOTAS
E18NOTAS
E19PARTS LISTREPLACEMENT PARTS - MODEL TB125QS120 VOLT ELECTRIC BLOWER/VACItem Part No. Description1 753-04835 Left Motor Housing2 753-04836 Right Mot
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Ninguna garantía implícita es aplicable después delperíodo de aplicabilidad de la garantía expresaescrita con an
6Blower/Vacuum TubeVacuum BagBlower/Vacuum ModeChange-Over LeverVacuum InletBlower OutletVacuum Bag HookPower/Speed SwitchMotor AirVentsVacuum Bag Zip
7ASSEMBLY INSTRUCTIONSScrewand NutScrew and NutSelf TappingScrewATTACHING AND REMOVING THEBLOWER/VACUUM TUBEAttachingNOTE: The blower/vacuum tube come
8ASSEMBLY INSTRUCTIONSFig. 8Fig. 7Support Fitting3. Snap the clip on to the support fitting (Fig. 7).4. While standing in the operating position with
9This unit plug will only fit into a polarized extension cordin one orientation. If the plug does not fully fit into theextension cord, reverse the pl
Comments to this Manuals